Библиотечный блог методиста

Показаны сообщения с ярлыком поездки. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком поездки. Показать все сообщения

четверг, 17 января 2013 г.

Новогодний привет участникам "Библиокаравана"

Отделавшись от годового отчета, возвращаемся к приятным делам, продолжаем отмечать наступление 2013 года, передавать и принимать поздравления. Сегодня мы 
(мы - это Ирина Николаевна Огнева и Елена Петровна Тарасова) 
поздравляем с Новым годом
(оригинально мы выбрали время для поздравления, согласитесь?  
...где-то между нашим и китайским новым годом...)
и передаем привет всем участникам "Библиокаравана" в 2011 и 2012 годах, на которых нам посчастливилось побывать!
(в-о-о-о-о-о-т  такой привет!)


Огромная благодарность Инессе Юрьевне Ланцман (МИБС г.Томска) за идею и ее воплощение
(и за разрешение публикации) 
в совместном новогоднем поздравлении участникам "Библиокаравана-2012" "Вспоминая год минувший".   


Мечтаем попасть на "Библиокараван-2013", который принимают Томск и Кемерово. 
(и не рассказывайте, сколько это стоит, 
у нас на командировки денег нет!)



P.S. 
Друзья-блогеры: давайте воспользуемся идеей совместного ролика по какому-нибудь поводу!

понедельник, 17 декабря 2012 г.

Фестиваль "Молодые писатели вокруг "ДЕТГИЗа"

Представляем гостевой пост поэта Галины Дядиной, которая в этом году стала лауреатом Всероссийской литературной премии имени С.Я.Маршака.  


Фестиваль "Молодые писатели вокруг "ДЕТГИЗ"а" проводится уже четвертый год, и каждый раз в ноябре. Туда приглашаются молодые писатели из разных мест нашей страны, главное, чтобы их произведения понравились организаторам и мастерам, ведущим мастер-классы. А во главе всего стоит директор "ДЕТГИЗ"а Алла Юрьевна Насонова. Семинары же проводят всеми любимые и уважаемые мэтры детской литературы. В основном это питерцы Михаил Давидович Яснов, Сергей Анатольевич Махотин, Валерий Михайлович Воскобойников. Но в этот раз был и Андрей Усачев.

Я не знаю, как описать это событие так, чтобы все поняли, насколько оно значимо для таких начинающих авторов, как я, какая там живая, добрая атмосфера. Там встречаются люди, которые очень любят свое писательское дело, меняются какими-то своими творческими мыслями, сдруживаются и продолжают дружить и встречаться уже далеко после всего этого трехдневного праздника. Когда я еще только готовилась к фестивалю и читала тексты участников, то поразилась, сколько всего хорошего, талантливого объединено этим мероприятием. И когда все это прочитываешь заранее, а потом приезжаешь на фестиваль, то сразу хочется распознать во всем количестве собравшихся участников того, кто написал это, и того, кто написал то, что мне так понравилось. Мне повезло познакомиться с целой кучей талантов - Настей Орловой, Юлей Симбирской, Диной Бурачевской, Леной Ярышевской, Леной Ракитиной, Ниной Дашевской, Юлей Кузнецовой, Аделией Амраевой, Женей Пастернак и Андреем Жвалевским, Константином Арбениным (да простят меня многие и многие другие, которых тоже очень ценю) и повидаться с уже знакомыми мне Аней Игнатовой, Наташей Волковой, Томой Михеевой, Наташей Евдокимовой, Аней Матасовой. Почти у всех у них уже есть книги, у кого-то премии - Крапивинка, Михалковка... У кого-то чего-то еще пока нет. Но дело просто в том, что это все люди, которые классно пишут для детей, все по-разному и каждый по-особенному удивительно.

Все это наше огромное чудо встречи длилась три дня. В первый мы собирались, чтобы послушать выступления о детской литературе таких искушенных в ней людей, как критик и литературовед Евгения Оскаровна Путилова, писательница, переводчица, критик Ольга Николаевна Мяэотс, наших вышеназванных мной мэтров и самих себя. Да, самим-то ведь молодым писателям тоже есть что сказать. Например, они взяли и придумали журнал о детской литературе "Переплет", где все - и сами произведения и мнения по разным детсколитературным вопросам и интервью с мастерами - писателями, художниками-иллюстраторами. И все это проходило в музе Анны Ахматовой в Фонтанном доме. Второй день был собственно семинарский, обсуждательный. Мы сидели в библиотеке на улице Марата с Врубелевским камином, причем как раз в этой самой каминной комнате. Узким кружком поэтов и читали стихи. Рядом в другом зале жарко спорили прозаики на фоне чудесной выставки акварелей. А мы грелись в этом своем поэтическом уюте. День, конечно, промелькнул слишком быстро, как перевернутая страница. Но очень счастливая, наверное, самая счастливая и красивая. А перед отъездом по домам мы выступали в питерских библиотеках. Мне посчастливилось повидаться с гатчинскими ребятами.

Вот такой был фестиваль. Я очень рада была повидать все эти лица, многие из которых уже давно стали любимыми, и этот душевный город, где была лишь единственный раз лет 12 назад. На фестивале меня неожиданно обрадовали премией имени Маршака за дебют в детской литературе с книгой "Поэтическая астрономия", написанной нами с Андреем Усачевым, которому огромное спасибо за возможность вот так побыть рядом в одной книжке с классиком, любимым моим поэтом и очень хорошим человеком. Я так же не могу не сказать, что и Алле Юрьевне Насоновой, которая делает возможными такие вещи, как детгизовский фестиваль, и книги молодых и новых, и Михаилу Давидовичу Яснову, который всеми нами занимается и очень помогает, - огромное небоскребное спасибо!


P.S. Фотографии фестиваля можно увидеть в альбомах участников "ВКонтакте" и на "Фейсбуке"

суббота, 12 мая 2012 г.

"Из конца в конец апреля путь держу я..."

Если где-то нет кого-то,
Значит кто-то где-то есть...

Это как раз про меня. Не успевая рассказывать в блоге о том, что происходит ежедневно, попробую взглянуть на итоги апреля в мае.

четверг, 20 октября 2011 г.

Чем запомнился конгресс "Современная молодежь в современной библиотеке". Ч.3


Много интересного прозвучало в выступлении Н.И.Вяткиной «Идеи заразительного чтения: опыт молодых библиотекарей г.Омска». Дополнить свои записи я смогла на сайте "Омские муниципальные библиотеки".

Идея фотокросса «Старый Омск в объективе»: участники должны были на скорость пройти маршрут, заданный в кросс-листе. Командам предлагалось два вида заданий - краеведческие вопросы и фотографии. Каждая команда получила кросс-лист со станциями разной тематики – литературной, исторической, географической и другими. В качестве фотозаданий были предложены строчки из стихов омских авторов, посвященные городу. Задача команд – отразить на фотографиях свои ассоциации, эмоции по поводу этих строк.

Библиотечные фотоконкурсы, которые проводятся регулярно. «Фотоконкурс сегодня – это еще и эффективный инструмент продвижения и рекламы собственного Интернет-представительства, развития и укрепления корпоративной культуры организации». Работы фотоконкурса «Лучшая Снегурочка» были размещены на библиотечном сайте. «Лучшую Снегурочку ЦСМБ определяло свободное голосование посетителей сайта. В результате проведения фотоконкурса посещение web-представительства МУК «ЦСМБ г. Омска» увеличилось до 5 тысяч в неделю. Это связано с тем, что конкурсанты, привлекая к голосованию своих друзей и знакомых, устроили тем самым своеобразную рекламу корпоративного сайта. Заглядывая на главную страничку web-представительства муниципальных библиотек, согласно данным программы Google Analytics, после голосования пользователи оставались на сайте в среднем еще 7-10 минут, знакомясь с информационными ресурсами, представленными здесь. Библиотечные фотоконкурсы не только привлекают внимание горожан к книге и чтению, с их помощью формируется база уникальных авторских материалов, которые мы используем для рекламы библиотек города Омска».

Интеллект-игры «Битвы читающих», финал которых проходил в книжном магазине.

«Литературная бродилка» «Тайна камней» на свежем воздухе, своеобразный квест, созданный по принципу компьютерных игр-«бродилок».

Проект «Книжный шатер» в парке. «…книги и журналы, сгруппированные по темам: «Мама, почитай мне!», «Окунись в мир фэнтези!», «Подбери книгу к своему настроению!», «Классные журналы», «Понимашка». Проводя время в «книжном шатре», горожане могли не только почитать книги и журналы в комфортных условиях на свежем воздухе, но и пройти тест на скорость чтения, нарисовать любимого персонажа, номинировать любимую книгу на звание «Книжная симпатия», собрать паззлы, придумать рекламный слоган, сфотографироваться на память с «Любимой книгой» (ростовой куклой). Для этого за столиками были организованы специальные зоны: «Книжные гонки», «Я люблю читать!», «Книжная симпатия», «Умные игры», «Книга в картинках», «Книжная переменка».


вторник, 18 октября 2011 г.

Чем запомнился конгресс "Современная молодежь в современной библиотеке". Ч.2.

"Публичная библиотека для молодежи: шведский вариант". Бритт-Мари Ингден-Рингселл, руководитель Молодежной библиотеки из Швеции, рассказывала о сотрудничестве с подростками, которые осуществляют свои собственные проекты и участвуют в работе наряду с библиотекарями. "Важно, чтобы целевая аудитория вносила свои идеи, но так же важно, чтобы они получили опыт настоящей работы".
В этой библиотеке подростки ведут группу ролевых игр, писательский кружок, группу, где рассказывают сказки (позднее в переводе звучало как "обучают рассказывать истории (сказки)"). Причем можно было пригласить авторов, которым платили бы столько же, но был сделан выбор в пользу подростков. "Молодежь легко привлечь на начальной стадии, но сложно удержать. Мы не должны полагаться на идеализм молодых. Им нужно платить или иначе компенсировать их работу".
Для того, чтобы работать с молодежью, вам необязательно быть молодым, важно быть образованным и т.п., важно иметь ПРАВИЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ  к молодым. Для того, чтобы выстроить отношения с молодежью - требуется время. Возможность строить эти отношения нужно предоставить наиболее подходящим из библиотечного персонала.

 О вовлечении молодежи в деятельность библиотеки шла речь и в выступлении О.В.Синицыной "Молодежная политика и специальные программы для молодежи в библиотеках Великобритании". Наши проблемы сегодня во многом схожи - сильное сокращение финансирования и угроза закрытия.
Несколько поразивших фактов: активное привлечение волонтеров - даже в самой маленькой библиотеке их не меньше четырех; число библиотекарей может быть меньше количества библиотек (один и тот же библиотекарь может работать в нескольких библиотеках по очереди); методической поддержкой занимается специальное агентство за плату (разрабатывает программы, проводит консультации и тренинги, привлекает партнеров).
Меня привлекло в разговоре об английских библиотеках то, что чтение стремятся сделать удовольствием ("книги и чтение как источник радости, познания и самопознания", "интересные мероприятия, вдохновляющие чтение").
Приоритетные задачи библиотек можно взять нам на вооружение:
  • настоящее сотрудничество и вовлечение молодежи в совершенствование библиотечных услуг;
  • возможности волонтерской работы (это не только развитие профессиональных навыков и участие в программах по продвижению чтения для детей, волонтерство развивает у подростков уверенность в себе, чувство нужности);
  • специально спроектированное место для молодежи, дружественное молодежной культуре;
  • привлекательность и доступность (местонахождение, часы работы, процедуры) и т.д. 
(Кстати, про часы работы библиотеки начинался разговор и накануне, во время дискуссии. Был задан вопрос - для кого работает библиотека, если она закрывается в 7 часов? Для молодежи или для пионеров-пенсионеров? Ведущие не дали теме развиться, сказав, что главное для нас сейчас - определить концепцию, а не рассматривать частные случаи. Но, если ДЕЙСТВИТЕЛЬНО рассматривать библиотеку как место для молодежи, то начинать разговор о продлении графика работы библиотек нужно).   

Из опыта английских библиотек можно почерпнуть много интересного. Взгляните сами, например, на впечатления от библиотечных стажировок здесь и здесь.

Шла речь в выступлении и про "третье место" (Справка. "Третье место" - часть городского пространства, не являющееся ни домом, ни работой. Третье место — это пространство в городе для учебы, деловых встреч и работы. Здесь есть Wi-Fi, правильно организовано пространство, сюда просто добраться.).
"Третье место — это место, где человеку хочется быть. Дома он есть, на работу должен, и не хватает именно такого, где хочется быть — чтобы просто встречаться, поработать, подумать, написать. Библиотека по природе своей предназначена для людей, которые не в стае, которые умеют и хотят сами думать. Библиотека сейчас больше становится площадкой для коммуникации, местом, где можно разговаривать на любую тему — вне времени и пространства" - так считает О.Синицына.

Продолжение следует... 

    понедельник, 17 октября 2011 г.

    Чем запомнился конгресс "Современная молодежь в современной библиотеке". Ч.1.

    II Международный конгресс "Современная молодежь в современной библиотеке" проходил в Российской государственной библиотеке для молодежи. Программа конгресса была насыщенной, но на всех мероприятиях побывать не удалось, т.к. я была там лишь два дня. 


    Остановлюсь на некоторых выступлениях.

    вторник, 27 сентября 2011 г.

    Про "Библиокараван" и корифеев

    В работе "Библиокаравана-2011" принимали участие Кузнецова Т.Я., зав. кафедрой библиотековедения и информатики АПРИКТ (Москва), Матлина С.Г., ответственный редактор журнала «Библиотечное дело» (Москва), Новикова М.В., зам. генерального директора НФ «Пушкинская библиотека» (Москва), Кузнецова Т.В., заместитель директора по развитию Центральной городской публичной библиотеки им. В.В. Маяковского (Санкт-Петербург) и другие. Состоялись заседания 6-ти секций и «круглых столов», на которых прозвучали 38 выступлений библиотечных специалистов, представителей издательств и книготорговых организаций. "Библиокаравану-2011" будет посвящен один из выпусков журнала "Библиотечное дело", где вы сможете подробно узнать о происходившем. Я же остановлюсь на некоторых (подчеркиваю - некоторых!) моментах от "корифеев". 

    понедельник, 19 сентября 2011 г.

    Про "Библиокараван" и верблюдов

    Без чего невозможен караван? Конечно, без верблюдов! Поэтому тема "Библиокаравана" в "Библиомании" тоже начнется с верблюдов. 

    Но сначала немного информации. Прошлую неделю я провела в Самарской области, где проходил юбилейный X Форум публичных библиотек России "Библиокараван-2011". Цель Форума – организация профессионального диалога специалистов библиотек, показ достижений данной отрасли на различных территориях Российской Федерации. 

    Всероссийский Форум публичных библиотек "Библиокараван" - это ежегодное профессиональное мероприятие библиотечных специалистов, учрежденное Секцией публичных библиотек Российской библиотечной ассоциации в 2002 году. В форуме на Самарской земле приняли участие представители библиотек из более чем 30 регионов России, а также ведущие специалисты библиотечной отрасли, книжного бизнеса из г. Москвы и Санкт-Петербурга.

    Говоря проще, "Библиокараван" - это выступления, поездки в библиотеки нескольких городов и неформальное общение. В 2011 г. "Библиокараван" принимали Самара, Тольятти и Новокуйбышевск. 

    А теперь переходим к верблюдам. Верблюды нас встречали самые разнообразные.

    Вот этот, немного потрепанный от дорог, был неизменным атрибутом на всех материалах "Библиокаравана-2011": бейджах, оранжевых шарфиках участников, программах, афишах, выставках и т.д.

    пятница, 26 августа 2011 г.

    Саровские заметки

    В августе нам посчастливилось побывать в Сарове. Посчастливилось потому, что денег на участие детских библиотекарей в VIII Всероссийской библиотечной школе "Лидер" не нашлось, но, благодаря приглашению коллег из ЦГДБ им.А.С.Пушкина г.Сарова, мы смогли приехать на заключительный день к ним. Конечно, трудно вместить в один день (с 9 утра до 5 вечера) знакомство и с людьми, и с библиотекой, и с городскими достопримечательностями. Но все таки что-то удалось.

    Саров - закрытый город Нижегородской области, еще недавно называвшийся Арзамас-16. Известность приобрели Саров православный, знаменитый преподобным Серафимом Саровским, и Саров - ядерный центр, в котором жил академик А.Д.Сахаров и другие известные ученые.
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
    Проверка ТИЦ
    Лицензия Creative Commons
    Произведение «Библиомания» созданное автором по имени Огнева Ирина, публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 3.0 Непортированная.