Пост от заведующей библиотекой-филиалом №7 Н.К.Хозинской.
В нашем «малом фойе» начали создавать постоянно действующее информационное пространства. Конечно, звучит несколько пафосно, но, каковы одёжки, так и будем протягивать ножки. Здесь решено оформлять информационные стенды «Забор–газета», «Говорящая стена», настольную экспозицию «Мамам и папам на поучение», даже подоконники с тем, чтобы прямо перед глазами поставить, донести, заставить обратить внимание, предложить для прочтения и т.д. Хочется обогатить и представление читателей о работе библиотеки.
«Заговорила» наша «Говорящая стена», хотя планировалось её введение в 12-м году. Но хотелось опробовать и как крепить материал, и что удержится, что нет. Ведь экспозиции предполагается менять за год не единожды. А при наших материальных возможностях поверхность стены надо беречь. Она, кстати, из обоев - т.н. «шелкография», хорошо держит скотч и также хорошо, без потерь, потом всё снимается. Но нет предела совершенству – будем искать в этом направлении.
Пробную экспозицию оформили ко Дню Матери. Опрашивали в течение нескольких дней своих читателей о профессиях мамочек. Добивались от них признаний, за что же они их любят больше всего, какую черту характера мамы ценят выше остальных, несомненно, важных и достойных. Дело дошло до словаря синонимов, чтобы обогатить параллельно словарный запас любящих чад.
Короткая информация о празднике, прочувствованное стихотворение, слово «мама» на языках народов мира, список книг, которые неплохо бы мамам и дочкам почитать вместе – вот и все рубрики. Цветная бумага, репродукции картин великих и не очень художников на тему «мать и дитя» - вот и всё оформление. И дети, и родители заметили наш информационный стенд!
К середине декабря оформили своего рода фотоотчёт. Групповая фотография библиотекарей с обращением к «народу», фото с мероприятий, проведённых в течение года, опять же репродукции картин на тему «зима, зимние забавы». Дети были несказанно рады увидеть себя сфотографированными.
Забор-газету отвели пока под разного рода объявления о внутренней работе библиотеки и внешних событиях. Здесь же оформляем коллаж о группе наших экспертов «Книжные черви».
Мамам и папам на поучение выложили на стол актуальные статьи из газет и журналов по вопросам воспитания. Какие-то статьи по «острым» вопросам (например, о новом законе по здравоохранению). Распечатали несколько тестов. При желании распечатку выдаём. Заметили (конечно, специально подглядывали), как ожидающие мамы-папы пролистывают кое-что. Три распечатки теста «готов ли ваш ребёнок к школе» - взяли.
Ну и наконец наша ёлка елка. Она у нас самая необыкновенная. Дети, расставаясь со старым годом, прикрепляют на неё симпатичную вещичку, которая в общем-то и не нужна в доме А затем пишут своё самое заветное желание и бросают в специальный ящичек. Наши дети уже знают, что мысль материальна. Поэтому относятся к процессу очень ответственно.
А где располагается "малое фойе"?
ОтветитьУдалитьУ нас два филиала - взрослый и детский - расположены в одном здании с общим входом и общим фойе. Затем перед каждой библиотекой находится еще одно помещение, типа широкого коридора-фойе. Именно его и назвали "малым фойе".
ОтветитьУдалить