Библиотечный блог методиста

пятница, 12 ноября 2010 г.

"Последнее воскресение" - пойдем в кино?

11 ноября в России стартовал показ картины "Последнее воскресение", рассказывющей о последнем периоде жизни писателя Льва Толстого. Сюжет: новый секретарь писателя, молодой сентиментальный толстовец Булгаков, приезжает в Ясную Поляну, где становится свидетелем страстей, разгорающихся вокруг авторского наследия Толстого. По одну сторону баррикад — жена писателя Софья Андреевна, пекущаяся о будущем большой семьи, по другую — его верный товарищ Чертков (Пол Джаматти), делающий из Толстого прижизненного святого. Снят фильм по роману Джея Парини "The Last Station", режиссер Майкл Хоффман, американец немецкого происхождения, ни одного его фильма не смотрела. Актерский состав хорош: Хелен Миррен(Софья Андреевна), Кристофер Пламмер (Лев Толстой), Джеймс МакЭвой (Валентин Булгаков).

Отзывы о фильме на моем любимом "Кинопоиске" не утешительны (не умеют американцы играть русских, они нас просто не понимают), но вот то, что обратились к теме русского писателя, а Толстого очень ценят на Западе, переводят, читают, мне кажется, заслуживает внимания.
Очень интересна фигура секретаря, Булгакова, к стыду своему, ничего не знала о нем (тут вот ссылочка, кто такой же профан http://ru.wikipedia.org/wiki/Булгаков,_Валентин_Фёдорович)
Интересные факты: - Роман «The Last Station» Джея Парини написан по дневникам самого Толстого, членов его семьи и близких друзей.
- Хоффман читал роман Парини дважды. После первого прочтения в 1990 году он его не заинтересовал. Однако, прожив много лет в законном браке, режиссер перечитал роман — и решил, что его стоит экранизировать.
- Изначально главные роли в картине должны были сыграть Мэрил Стрип и Энтони Хопкинс.
- Станцией Астапово, где великий русский писатель нашёл своё последнее пристанище, в фильме стала небольшая железнодорожная станция городка Претч, земля Саксония-Анхальт. На двухнедельный период съёмок станция была закрыта для регулярного железнодорожного сообщения, а её внешний вид изменён с помощью различных декораций и специально изготовленных вывесок на русском языке.
- Из 13 миллионов евро бюджета 8 поступили от немецких организаций. Вследствие этого картину снимали преимущественно в Германии.
- При рождении Хелен Миррен звали Еленой Васильевной Мироновой.
Кстати, уже можно говорить о достижениях: фильм представлен в двух номинациях на премию «Оскар» — женская роль (Хелен Миррен) и мужская роль второго плана (Кристофер Пламмер). Между прочим, для Пламмера это первая в жизни номинация на данную премию за более чем 60-летнюю кинокарьеру.
Так что, вперед, в кино!!!
P.S для своих. Если найду, покажу в "Киноклубе"

Моя книжная полка

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Лицензия Creative Commons
Произведение «Библиомания» созданное автором по имени Огнева Ирина, публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 3.0 Непортированная.